从 2017 年的 #MeToo 运动开始,约会中的暴力、许可问题(consent)、权力关系等就成了热门话题。去年底,Kristen Roupenian 发表在《纽约客》的短篇小说「Cat Person」激起千层浪,把我们在约会和发生性关系前尚未好好沟通过的问题暴露给了公众。小说从 20 岁女大学生 Margot 的角度阐释了陌生人约会时,女性所体验到的羞耻感、期待、恐惧、不适,以及最重要的:对性的复杂解读。
本期我们以情人节为契机,从这篇小说出发,讨论在大都市中约会可能涉及到的许可与沟通问题,剖析异性恋和同性恋中都可能出现的让人尴尬和费解的情况:怎样算是许可? 约会时对方付钱意味着什么?约会时,女性是否一直被隐性压力所迫,试图取悦对方,而无法享受?女生在约会时,会经常担心对方认为自己「作」(zuō)吗?
我们也提到了硅谷性派对中的威压与权力滥用,还讨论了中国高校中的性侵事件和 #MeToo 在国内的传播,以及同志圈子中「性」和「承诺」的不成正比。
《选·美》网址:https://xuanmei.us
(致谢:音乐制作:高宇馨,剪辑:高宇馨)
相关链接
- Kristen Roupenian: Cat Person
- What every guy should know about dating: consent counts
- 报告称高校性骚扰中过半的人选择沉默和忍耐
- Cat Person: What Robert (probably) thought
- A Chinese #MeToo Movement? Not Yet: Beijing Professor Suspended After Accusations of Sexual Harassment
- A Q&A with the author of ‘Cat Person’
- I’m a sexual consent educator. Here’s what’s missing in the Aziz Ansari conversation. How demanding female sexual pleasure makes us all better at understanding consent.
登场人物
- Afra(主持人): 哥伦比亚大学与伦敦经济学院世界历史在读,现住伦敦
- Austin: 哥伦比亚大学 Law J.D. candidate, 现住纽约
- Ina: 媒体人,现住纽约
- Tony: 媒体人,现住纽约
Special Guests: Austin, Ina, and Tony.